VOCABULARY


ВЫРАЖЕНИЯ БЕЗ ПРЕДЛОГА
THIS YEAR  - в этом году
LAST YEAR – в прошлом году
NEXT YEAR – в следующем году
THIS MONTH - в этом месяце
LAST MONTH – в прошлом месяце
NEXT MONTH – в следующем месяце
THIS WEEK - на этой неделе
LAST WEEK – на прошлой неделе
NEXT WEEK – на следующей неделе
 ONCE A DAY – один раз в день
ONCE A YEAR– один раз в день
TWICE A WEEK– дважды в неделю
TWICE A YEAR– дважды в год


Полезные словосочетания
it's high time - давно пора (а не "высокое время")
take your time - не торопись ( а не "бери свое время")
help yourself - угощайся (а не "помогай себе")
to take measures - принимать ( а не "брать") меры
to make a decision - принимать (а не "делать") решение
to achieve results - добиться результатов
pay attention - обращать (а не "платить") внимание (свое)
draw (smb's) attention - обращать внимание (чье-то)
to take a chance - рисковать
to have a rest - отдыхать
to take offence - обидеться
to take a nap - вздремнуть
shadow cabinet - теневой кабинет
to hit the target - попасть в цель
golden share - золотая акция
to put an end to - положить конец, преодолеть
to play with fire - играть с огнем
the root of the trouble - корень зла
to read between lines - читать между строк
to take into account - принимать во внимание
to make a point - обратить особое внимание
to jump at conclusions - делать поспешные выводы
moment of silence - минута молчания
ups-and-downs - взлеты и падения
trouble shooter - специалист по разрешению конфликтных ситуаций
at the world's end - на краю света
think tank - мозговой центр
token strike - предупредительная забастовка
in accordance with - в соответствии с
on account of - на основании
in addition to - в добавление к
at any rate - во всяком случае
on behalf of - от имени
on the basis of - на основе
for the benefit of - на благо
by and large - в целом
in charge of - отвечающий за
in connection with - в связи с
in contrast to/with - в отличии
in the course of - в ходе
as early as - еще в
with the exception of - за исключением
at the expense of - за счет
  
18 выражений, которые помогут найти хорошую работу
able to keep deadlines successfully - способен выполнять работу в срок
able to prioritize - способен расставлять приоритеты
able to work independently with little or no supervision - способен работать независимо, без контроля (или с минимальным контролем)
adapt well to new situations - легко адаптируюсь к новым ситуациям
have good communication / interpersonal skills - имею хорошие коммуникативные навыки
have planning skills - имею навыки планирования
multitasking - способен успешно работать с несколькими проектами, «многозадачен»
open to change - готов меняться, не ретроград
optimistic - оптимистичен
patient - терпелив
possess proactive approach - обладаю активной жизненной позицией, инициативен
quality-oriented - ориентирован на качество
trying to learn from past mistakes - стараюсь учиться на ошибках
well-organized - организован
have a stable work history - моя профессиональная биография отличается стабильностью
versatile - разносторонен, универсален
а quick learner (enjoy learning new things) - быстро обучаемый (люблю изучать новое)
а team player who shares knowledge and ideas with colleagues - командный игрок, делюсь знаниями и идеями с коллегами

 "Мой дом"
attic [
ˈætɪk] - чердак
balcony [
ˈbælkənɪ] - балкон
basement - цокольный этаж, фундамент
bathroom [b
ɑːθruːm] - ванная комната
bedroom [bedru
ːm ] - спальня
ceiling - потолок
cellar [
ˈselə(r)] - подвал
chimney - труба, дымоход
dining room [da
ɪniŋruːm] - столовая
door [d
ɔː] - дверь
flat [flæt] - квартира
floor [fl
ɔː] - пол
hall [h
ɔːl] - коридор
house ['haus] - дом
kitchen [
ˈkɪtſɪn] - кухня
living/sitting room [
ˈlɪvɪŋ], [ˈsɪtɪŋruːm] - гостиная
roof [ru
ːf] - крыша
stairs [ste
əs] - лестница
study [
ˈstʌdɪ] - кабинет
wall [w
ɔːl] - стена
window ['windou] - окно
fence - забор
garage - гараж
garden [
ˈɡɑːd(ə)n] - сад
gate - ворота, калитка
swimming pool - бассейн

Мебель:аrmchair [
ɑːmtſeə] - кресло
bed [bed] - кровать
blanket [
ˈblæŋkɪt] - одеяло
bookcase - книжный шкаф или полка
carpet [
ˈkɑːpɪt] - ковер
chair [tſe
ə] - стул
chest of drawers [tſestovdr
ɔː ] - комод с ящиками
clock [kl
ɒk] - часы
computer [k
əmˈpjuːtə] - компьютер
cupboard [
ˈkʌbəd] - шкаф
curtain [
ˈkəːt(ə)n] - занавеска
cushion - диванная подушка
desk [desk] - парта, письменный стол
fireplace [
ˈfaɪəpleɪs] - камин
key [ki
ː] - ключ
lamp [læmp] - лампа
light switch [la
ɪtswɪtſ ] - выключатель
mirror [
ˈmɪrə] - зеркало
piano - пианино
picture [
ˈpɪktſə] - картина
pillow [
ˈpɪləʊ] - подушка
plant - растение
rug [r
ʌɡ] - коврик
sheet [ſi
ːt] - простыня
shelf [ſelf] - полка
sideboard - буфет, сервант
sofa [
ˈsəʊfə] - диван
stereo [
ˈsterɪəʊ] - музыкальный центр
stool [stu
ːl] - табуретка
table ['teibl] - стол
telephone [
ˈtelɪfəʊn] - телефон
TV set [ti:vi
☺ - телевизор
wardrobe [
ˈwɔːdrəʊb] – гардероб
  
"У врача":
У меня мигрень. — I have a migraine.
У
меня болит голова. — I have a headache.
У меня болит живот. — I have a stomach ache.
Меня тошнит. — I feel nauseous.
Меня знобит. — I have chills.
У меня тошнота. — I have nausea.
У меня температура. — I have fever.
У меня температура и головная боль, и я чувствую головокружение и слабость. — I’ve got a fever and a headache, and I feel dizzy and weak.
У
меня рвота. — I have vomiting.
Меня вырвало несколько раз вчера. — I vomited several times yesterday.
У меня болит здесь. — It hurts here.
У меня кровотечение. — I am bleeding.
У
меня ужасная зубная боль. — I’ve got a terrible toothache.
У меня ужасно болит живот / голова. — I’ve got a terrible stomach ache / headache.
У меня острая боль в ухе. — I have a sharp pain in my ear.
У меня боль в спине / груди. — I have a pain in my back / chest.
У меня грипп. — I have a flu.
У меня болит горло, насморк, и я очень много чихаю. — I have a sore throat and a runny nose, and I’m sneezing a lot.
У меня кружится голова и я много потею. — I have been feeling dizzy and sweating a lot.
У меня сильный кашель и болит в груди. — I have a bad cough and my chest hurts.
У меня аллергия. — I have an allergy.
У меня аллергия на … — I’m allergic to …
У меня болит все тело. — My whole body hurts.
Я сломал руку / ногу. — I’ve got a broken arm / leg.
Я вывихнул руку / ногу. — I’ve got a dislocated arm / leg.
У меня ожог / порез. — I have a burn / a cut.
Меня укусило насекомое. — I have a burn an insect bite.



DESCRIBING  PHYSICAL STATES AND EMOTIONS
1. tired -
уставший
2. sleepy -
сонный
3. exhausted -
вымотанный
4. sick/ill -
больной
5. hot -
жаркий
6. cold -
озябший
7. hungry -
голодный
8. thirsty -
испытывающий жажду
9. full -
наевшийся
10. happy -
счастливый
11. sad/unhappy -
несчастный
12. miserable -
жалкий
13. excited -
взволнованный
14. disappointed -
разочарованный
15. upset -
грустный
16. annoyed -
раздраженный
17. angry/mad -
разозленный / рассерженный
18. furious -
разъярённый
19. disgusted -
чувствующий отвращение
20. frustrated -
раздосадованный
21. surprised -
удивленный / пораженный
22. shocked -
потрясенный
23. lonely -
одинокий
24. homesick -
тоскующий по дому
25. nervous -
волнующийся
26. worried -
переживающий
27. scared/afraid -
испуганный
28. bored -
скучающий
29. proud -
гордящийся
30. embarrassed -
смущенный
31. jealous -
ревнивый
32. confused -
сбитый с толку



COMPLEMENTS
awesome - потрясающий
amazing -
изумительный, удивительный
adorable -
восхитительный
charming -
очаровательный
fantastic -
потрясающий
gorgeous -
великолепный
great -
великолепный, прекрасный
wonderful -
удивительный
brilliant -
замечательный
attractive -
привлекательный
beautiful -
прекрасный, красивый
good-looking -
красивый
handsome -
красивый (о мужчине)
lovely -
привлекательный
pretty -
красивый ( о женщине)
experienced -
опытный
hard-working -
трудолюбивый
efficient -
умелый, "молодчина"
talented, gifted -
талантливый, одаренный
confident -
уверенный
brave -
смелый
clever, intelligent -
умный
patient -
терпеливый
kind -
добрый
honest -
честный
good-humoured -
добродушный
outgoing -
общительный
friendly –
дружелюбный


Подборка лексики на тему "Чувства" 
1. delight - восхищение, удовольствие
2. gaiety -
веселье, радость, пышное украшение
3. merrymaking -
веселье, потеха;
4. merriment -
веселье, развлечение, радость
5. mirth -
веселье, радость, увеселение
6. fun -
веселье, забава
7. gratification -
удовольствие, наслаждение, радость
8. enjoyment -
наслаждение, удовольствие; получение удовольствия
9. pleasure -
удовольствие
10. delectation -
наслаждение, удовольствие
11. wish -
желание, просьба, желать, хотеть
12. desire -
желание , жажда;вожделение, страсть
13. longing (for/after) -
сильное желание, стремление, жажда
14. inclination -
склон, уклон
15. ecstasy -
экстаз, исступлённый восторг
16. glee -
веселье; ликование
17. misery -
страдание
18. pain -
боль, горе
19. suffering -
страдание, боль, мука
20. grief -
горе, печаль, скорбь
21. woe -
горе, напасть, несчастье
22. well-being -
здоровье, благосостояние, достаток;благополучие
23. love -
любовь, приязнь, симпатия
24. affection -
любовь, чувство близости, привязанность
25. fix one’s affection on smb. -
полюбить кого-л., привязаться к кому-л
26. attachment -
верность, преданность, привязанность
27. interest -
интерес, увлечение
28. concern -
беспокойство
29. solicitude -
беспокойство, волнение
30. disquietude -
беспокойство, волнение, тревога
31. anxiety -
беспокойство, тревога, боязнь, страх
32. care -
забота
33. dislike -
нелюбовь, неприязнь, антипатия
34. antipathy -
антипатия, неприязнь, отвращение
35. aversion -
отвращение, антипатия
36. one’s pet aversion -
особая антипатия (шутл.)
37. disgust -
отвращение
38. faithful -
верный, преданный;стойкий
39. faithful friend -
настоящий друг
40. devoted -
преданный;верный, нежный,
41. affectionate -
любящий;нежный
42. hateful -
ненавистный, плохой, противный,
43. malignant -
злобный; злостный; зловредный
44. spiteful -
злобный, злой, злорадный
45. malevolent -
злобный, злой, злорадный
46. evil -
зло; вред; несчастье
47. obnoxious -
неприятный, несносный
48. odious -
гнусный, ненавистный, низкий
49. repulsive -
омерзительный, противный
50. fear -
боязнь, страх; испуг
51. horror -
ужас, страх, боязнь
52. dismay -
испуг, беспокойство, смятение
53. dread -
ужас, страх, трепет
54. terrible -
страшный, ужасный
55. awe -
страх, трепет, благоговение
56. despair -
отчаяние
57. despondency -
отчаяние, уныние, упадок духа
58. confidence -
доверие; уверенность
59. self-confidence -
самоуверенность
60. self-sufficiency -
независимость, самостоятельность
61. nonchalant -
безразличный, равнодушный
62. dispassionate -
спокойный; хладнокровный, бесстрастный
63. composed -
невозмутимый, сдержанный
64. passionate -
пылкий, страстный, влюблённый
65. hot-tempered -
вспыльчивый, горячий
66. irascible -
вспыльчивый, несдержанный
67. sorrow -
горе, печаль
68. sadness -
грусть, печаль
69. regret -
сожаление, огорчение
70. remorse -
раскаяние; сожаление
71. hatred -
ненависть
72. enmity -
вражда;антагонизм
73. hostility -
враждебность
74. amity -
дружеские, мирные отношения
75. feud -
вражда
76. disappointment -
разочарование, досада, недовольство
77. annoyance -
досада; раздражение
78. frustration -
чувство разочарования
79. disillusionment -
разочарование;
80.
крушение иллюзий
81. vexation -
досада, недовольство
82. success -
успех
83. fortune -
удача, успех
84. sympathy -
сочувствие; сострадание
85. consolation -
утешение
86. shame -
стыд
87. disgrace -
позор, бесчестье; унижение
88. embarrassment -
замешательство, смущение
89. humiliation -
унижение
90. confusion -
смущение, смятение
91. anger -
гнев, злость, ярость; раздражение
92. irritation -
недовольство, раздражение
93. reconciliation -
примирение
94. intention -
намерение, стремление
95. decision -
решимость, решительность
96. indifference -
безразличие, равнодушие
97. lie -
ложь, неправда
98. honesty -
честность
99. sincerity -
искренность, откровенность



РАСПРОСТРАНЕННЫЕ ИДИОМЫ
1. When pigs fly — После дождичка в четверг
2. To eat one’s word — Брать свои слова обратно
3. Break a leg! — Ни пуха, ни пера!
4. The apple of one’s eye — Души не чаять в ком-то, беречь как зеницу ока
5. To feel it in one’s bones — Интуитивно чувствовать что-то
6.
Against the clock — К установленному сроку
7.
You scratch my back and I'll scratch yours — Быть в сговоре
8. Walk a mile in my shoes —
Представь себя на моем месте
9. To cost an arm and a leg —
Стоить очень дорого
10. To
count chickens before they hatch — Рассчитывать на что-либо раньше времени
11.
Its raining cats and dogs — Льет как из ведра
12. Rat race — Бешеная погоня за успехом, деньгами
13.
In a nutshell… — Если кратко, то
14. The grass is always greener on the other side (of the fence) —
Хорошо там, где нас нет
15. Quick and dirty —
Дешево и сердито
16. Shake a leg! —
Шевелись!
17. It is not my cup of tea — Мне это не нравится; это не мое
18. Curiosity killed the cat — Любопытной Варваре на базаре нос оторвали
19. To take the cake — Превзойти всех (в хорошем или плохом смысле)
20.
A leopard cannot change its spots — Горбатого могила исправит
21. Blood, sweat, and tears —
Напряжённая работа
22.
Pushing the envelope — Быть новатором, предложить что-то новое
23. Save your breath — Cохрани силы (не спорь)
24.
To know where the bodies are buried — Знать, где собака порылась
25. Miss
the boat — Поезд ушел
26. To be over the moon {глагол} быть на седьмом небе от счастья

27. Cool as a cucumber шутл. coвepшeннo нeвoзмутимый, cпoкoйный (cp. и в уc нe дуeт, и глaзoм нe мopгнёт).
28. Down-to-earth – разумный приземленный практичный реалистичный.
29. Sweet tooth {имя существительное} [фигурат.]
 сладкоежка [сладкое́жка] {м.р./ж.р.}
30. Out-of-date прил. устаревший, устарелый, старомодный.
31. Hit the roof разозлиться, рассердиться.
32. Have green fingers - любить заниматься цветами, копаться в саду. Уметь правильно и хорошо ухаживать за цветами и растениями в саду, что они растут здоровыми и не гибнут.
33. Out of the blue совершенно неожиданно, как гром среди ясного неба.



Устойчивые выражения и фразовые глаголы с переводом и примерами
after all - все таки. I knew it! After all, I was right!
all along - all the time все время, всегда. I knew about his little secret all along.
all ears -
весь во внимание. I am all ears.
all of a sudden
неожиданно. All of a sudden, he refused to pay.
all the same -
все равно, без разницы. If it's all the same to you, let's start at two.
all thumbs -
неуклюжий, неумелый. He can't fix anything, he's all thumbs.
apple of discord -
яблоко раздора. This question is an apple of discord in our family.
as a rule -
как правило. As a rule, we offer a 5% discount.
as far as I am concerned -
что касается меня, по моему мнению As far as I am concerned, both the book and the movie are good.
as for me/as to me -
по моему мнению. As for me, you can rely on his support.
as well -
тоже, также. He knows math, and physics as well.
at all -
совсем (не). He doesn't know French at all. I don’t like it at all.
at random -
наугад, без плана. He chose those places at random.
at this point -
на данном этапе. At this point, we can't turn back.
be about to -
готов сделать. I was about to leave when you called
be after someone -
настаивать, чтобы сделал. His mother is always after him to study.
be all in -
очень устать. I'm all in, I'd better go to bed now.
be back on one's feet -
встать на ноги после трудного времени He's back on his feet after a long period of debt and unemployment.
beat around the bush -
ходить вокруг да около. Stop beating around the bush! Get to the point!
be beside oneself -
быть вне себя от волнения, горя и др. She was beside herself with worry / with grief.
be better off -
в лучшей ситуации (материально)
He'll be better off with a new job.
be broke -
быть "на мели" (без денег). I spent all my money, I'm broke.
be hard on something /someone -
не беречь что-то. My son is hard on shoes, they don't last long with him. Life was pretty hard on Tom.
be high on one's list -
быть в начале списка нужных вещей. A new car is high on my list of priorities. A new TV is not high on my list.
be in charge of -
быть ответственным за. He is in charge of marketing.
be in the red -
быть убыточным. Our sales were in the red last year.
be into smth. -
увлекаться чем-то. He is into computers. She is into sports.
bend over backwards -
очень стараться. I bent over backwards to help her.
be on one's way
Я уже еду.. I'm on my way.
be on the safe side -
на всякий случай. Take an extra key, just to be on the safe side.
be out of -
нет в наличии. We are out of bread, cheese, and sugar.
be out of shape -
быть не в форме. He needs to exercise, he is out of shape.
be out of sorts -
не в духе. Leave him alone, he's out of sorts today
be pressed for time / money -
не хватать времени или денег. I'm pressed for time now. We are pressed for money at the moment.
beside the point -
не по существу, не относится к делу. What I said to him privately is beside the point.
be to blame -
винить за ошибку, неправильные действия. Who is to blame for this awful mistake? Tom is to blame for this mix-up.
be touch and go -
на грани; неясно, куда повернется. He was very sick, and for some time it was touch and go, but he is better now.
be up against -
иметь серьезные проблемы в чем-то, с чем-то Our company is up against serious attempts of hostile takeover.
be up and around/about -
встать на ноги, поправиться. He was sick for a month, but now he is up and around.
be up to one's ears -
по уши. I'm up to my ears in work.
be up to something -
задумать, затеять. I have to check what the kids are up to.
be up to someone -
на ваше усмотрение, под вашу ответственность. It's up to you to decide. It's up to you to close the office every day at 8 o'clock.
be used to -
быть привычным к. I'm used to hard work. He's used to heat.
big shot -
важная персона. He is a big shot around here.
bite off more than one can chew -
переоценить свои силы. I couldn't handle two jobs and family. I really bit off more than I could chew.
bite one's tongue -
прикусить язык. I almost told her, but bit my tongue.
bite the dust -
умереть, падать ниц. Many of them bit the dust in that war.
black sheep -
паршивая овца. Their second son is the black sheep of the family, he is good for nothing.
blind date -
свидание вслепую. She refuses to go on a blind date again because she had bad experience.
blow it -
потерять шанс. He understood that he blew it.
blow over -
стихнуть, пройти. Wait here till his anger blows over.
bottom line -
итог, основной момент. The bottom line is, I don't have enough money.
break into -
ворваться (в дом) силой. The police broke into the robber's house.
break one's heart -
разбить сердце. The news of her death broke his heart.
break the ice -
сломать неловкость при знакомстве. The party was dull until someone broke the ice with a joke and we all laughed.
break the news -
сообщить важную новость. CNN is breaking the news right now.
bring home the bacon -
обеспечить семью. He works very hard at several places to bring home the bacon.
brush off -
отмахнуться от. The boss brushed off my project again.
brush up on -
освежить в памяти. You need to brush up on the tenses.
by all means -
обязательно, конечно. Do you need my help? - By all means.
by heart
наизусть. Learn this poem by heart for tomorrow.
by hook or by crook -
любым путем, любым способом. She will get what she wants by hook or by crook.
by the way
кстати. By the way, Ann is coming back today.
call a spade a spade -
называть вещи своими именами. He always tells the truth and calls a spade a spade.
call it a day -
считать работу законченной. We've been working for 10 straight hours. Let's call it a day.
call off -
отменить, отозвать. The police called off the search.
carry out -
доводить до конца. She never carries out her plans.
carry weight -
иметь вес. His advice always carries weight here.
cast down -
повергнуть в уныние. He was cast down by the bad news.
castles in the air - (
строить) воздушные замки. Instead of working hard, he spends time building castles in the air.
catch one's eye -
привлечь внимание. This picture caught my eye.
catch one's breath -
перевести дух. I can't run, I need to catch my breath.
catch someone off guard -
застать врасплох. He caught me off guard with his question.
catch someone red-
поймать за руку, когда делал плохое. The manager caught the boy red-handed when he was stealing cigarettes.
catch up
догнать. He needs to catch up with the others.
close call -
что-то плохое, что едва не случилось. The speeding car almost hit the man. That was really a close call.
come across -
наткнуться на. I came across that article yesterday.
come down with -
заболеть чем-то. I'm coming down with a cold.
come to one's senses -
взяться за ум, прийти в себя. He finally came to his senses, started to work hard, and passed his exams.
come true
осуществиться. My dream came true when I met Pat.
come up with
предложить. Mike came up with a brilliant idea.
count on -
рассчитывать на. You can always count on me for help.
cut corners -
срезать углы; ограничить расходы. He ran fast, cutting corners where he could. I have to cut corners this week.
cut down on -
сократить потребление. You have to cut down on chocolate.
cut out to be /cut out for it -
быть созданным для какой-то работы. She isn't cut out to be a surgeon. He's cut out to be a leader.
do one's best -
сделать все, что смог. I did my best to help him in his work.
do one's bit -
сделать положенное. I'll do my bit, you can count on me.
do over -
сделать заново. This work is not good, do it over.
do someone good -
принести пользу. Fresh air and exercise will do you good.
do something behind one's back -
делать (вредные) дела за спиной. I hate people who do things behind my back. He did it behind my back again.
do without -
обходиться без. I'll have to do without a car for a while.
down to earth
приземленный. He's quiet, sensible and down to earth.
draw the line -
ограничить (предел). He drew the line for her at $100 a day.
dress up
нарядиться. What are you dressed up for?
drop off -
подвезти до, подбросить до. Can you drop me off at the bank?
drop out -
быть отчисленным. He dropped out of school last year.
duty calls -
долг обязывает. He said, "Duty calls" and left for work.
easier said than done
легче сказать, чем сделать. It's easier said than done, but I'll try to do it.
eat one's words -
брать назад слова. He had to eat his words after her report.
even so
тем не менее. I work hard. Even so, I like my job.
every now and then
время от времени. Every now and then I visit my old aunt.
every other -
через один. She washes her hair every other day.
fall behind -
отстать от. The little boy fell behind the older boys.
fall in love
влюбиться. Tom fell in love with Sue at first sight.
fall out of love
разлюбить. They fell out of love and divorced soon.
false alarm -
ложная тревога. I heard he quit but it was a false alarm.
a far cry from something -
далеко не такой хороший, как. His second book wasn't bad, but it was a far cry from his first book.
feel it in one's bones -
чувствовать, что случится плохое. Something bad is going to happen, I feel it in my bones.
feel like doing something -
быть склонным к занятию чем-то. I feel like going for a walk. I don’t feel like working now, I’m tired.
feel up to -
в состоянии сделать. I don't feel up to cleaning the house.
few and far between -
слишком редкие. Her visits are few and far between.
find fault with
критиковать. He always finds faults with everybody.
find out -
узнать, обнаружить. I found out that Maria left town.
firsthand -
из первых рук, достоверная информация. You can trust it, it's firsthand information.
first things first -
сначала главное. First things first: how much money do we have to pay right away?
fly off the handle -
разозлиться (вдруг). He flew off the handle and yelled at me.
follow in someone's footsteps -
идти по чьим-то следам, делать то же. Igor followed in his father's footsteps, he became a doctor, too.
foot in the door -
получить шанс на работу. Nina got a foot in the door because her friend works in that company.
foot the bill -
заплатить по счету. Her father footed the bill for the party.
for good
навсегда. After her death, he left town for good.
for the time being -
на данное время. For the time being, this house is all right for us.

frame of mindумонастроение. I can't do it in this frame of mind.
from A to Z -
от начала до конца. He knows this town from A to Z.
from now on
впредь. From now on, I forbid you to go there.
get a grip on oneself -
контролировать свои чувства. Stop crying! Get a grip on yourself!
get along with -
быть в хороших отношениях, ладить. Ann gets along with most coworkers, but doesn't get along with Laura.
get away with -
уйти от наказания. The police didn't find the thief. He got away with his crime.
get carried away -
слишком увлечься чем-то. He got carried away with opening a store and lost most of his money.
get cold feet -
побояться сделать. I wanted to try it but got cold feet.
get even with -
расквитаться с кем-то. I'll get even with him for everything!
get in touch with -
связаться с кем-то. Get in touch with Mr. Smith for help.
get lost -
потерять дорогу. She got lost in the old part of town.
Get lost! -
Исчезни!. I don't want to see you again. Get lost!
get mixed up
перепутать. I got mixed up, went the wrong way and got lost.
get off one's back -
отстать от кого-то. Stop bothering me! Get off my back!
get on one's high horse -
вести себя высокомерно. Every time I ask her to help me with typing, she gets on her high horse.
get on (the bus, train, plane)
сесть на (транспорт). I got on the bus on Oak Street.
get off (the bus, train, plane)
сойти с (транспорта). I got off the bus at the bank.
get out of hand -
выйти из-под контроля. If he gets out of hand again, call me right away.
get over -
поправиться, преодолеть что-то. I can't get over how rude he was to me. She got over her illness quite quickly.
get rid of
избавиться. He got rid of his old useless car.
get together -
собираться вместе. My friends and I get together often.
get to the bottom -
добраться до сути. He usually gets to the bottom of things.
get to the point -
дойти до сути дела. Get to the point!
Give me a break! -
с меня хватит. Come on, stop it! Give me a break!
give someone a hand -Can you give me a hand with cooking?
give someone a lift /a ride -
подвезти кого-то
Can you give me a lift to the bank? He gave her a ride in his new Porsche.
give someone a piece of one's mind -
высказать, что на уме, критиковать. She lost my umbrella again, so I gave her a piece of my mind about her carelessness.
give up -
отказаться от чего-то, прекратить попытки. I gave up smoking. I gave up trying to fix my old car.
go back on one’s word -
нарушить свое слово, обещание. First he said he would help me, but then he went back on his word.
go for it -
пробовать новое дело. If I were you, I would go for it.
go from bad to worse - be worse
становиться все хуже His business went from bad to worse.
go out - go to parties, movies
пойти развлекаться Do he and his wife go out often?
go out of one's way -try very hard
очень стараться He goes out of his way to please her.
go to one's head - make too proud
успех вскружил голову His acting success went to his head.
go to pieces - get very upset, fall apart
сильно расстроиться She went to pieces when she heard it.
go with the flow - lead quiet life
плыть по течению She always goes with the flow.
grow on someone - become liked
постепенно понравиться When she knew him more, he grew on her.
had better - should
лучше бы, а то… You look ill, you'd better see a doctor.
have a ball - have a good time
отлично провести время Yesterday we had a ball at the party.
have a bone to pick - complain or discuss something unpleasant
иметь счеты с кем-то, претензии к кому-то Mr. Brown, I have a bone to pick with you. My mail was lost because of you.
have a word with someone - talk to
поговорить о чем-то Can I have a word with you?
have words with someone - argue with someone about something
крупно поговорить I had words with my coworker today because he used my computer again.
have it in him - have the ability
иметь нужные качества Laura has it in her to be a good doctor.
have no business doing something - have no right to do
нечего вам здесь делать, быть и др. You have no business staying here without my permission.
have one's back to the wall - be hard-pressed, on the defensive
быть прижатым к стене I had no choice, I had my back to the wall.
have one's hands full - very busy
быть очень занятым He has his hands full with hard work.
have one's heart set on something - want something very much
очень хотеть получить что-то, кого-то She has her heart set on going to New York. He has his heart set on Betty.
have pull - have influence on
иметь влияние на Does he have pull with the director?
(not) have the heart - (not) have the courage to



100 английских наречий:
how —
как
so —
таким образом
then —
тогда
there —
там
no —
нет
now —
сейчас
just —
только что
very —
очень
where —
где
too —
также
also —
тоже
well —
хорошо
again —
опять
why —
почему
here —
здесь
still —
все еще
off —
вне
away —
прочь
always —
всегда
almost —
почти
enough —
достаточно
though —
однако
never —
никогда
since —
с тех пор
round —
вокруг
yet —
еще
often —
часто
rather —
скорее
ever —
когда-либо
once —
однажды
thus —
таким образом
soon —
вскоре
today —
сегодня
perhaps —
возможно
probably —
вероятно
already —
уже
however —
однако
across —
после
really —
на самом деле
together —
вместе
quite —
вполне
sometimes —
иногда
therefore —
следовательно
else —
еще
outside —
снаружи
besides —
кроме того
beyond —
вдали
indeed —
в самом деле
inside —
внутри
ago —
тому назад
instead —
вместо
likely —
вероятно
especially —
особенно
according —
соответственно
below —
ниже
without —
вне
through —
насквозь
throughout —
повсюду
forward —
вперед
forth —
дальше
aside —
в сторону
otherwise —
иначе
seldom —
редко
yesterday —
вчера
tomorrow —
завтра
moreover —
кроме того
friendly —
дружественно
somehow —
как-нибудь
plenty —
вполне
somewhere —
где-то
apart —
отдельно
beneath —
внизу
everywhere —
везде
anywise —
каким-нибудь образом
when —
когда
whenever —
когда же
tonight —
сегодня вечером
meanwhile —
между тем
nowhere —
нигде
altogether —
вполне
yes —
да
alike —
одинаково
usually —
обычно
occasionally —
время от времени
rarely —
редко
actually —
на самом деле
easily —
легко
hardly —
едва
quickly —
быстро
slowly —
медленно
above —
наверху
little —
немного
much —
гораздо
even —
даже
before —
раньше
lately —
в последнее время
recently —
недавно
almost —
почти
as —
как например
only —
только
too — тоже, слишком
also — также
else — иначе, еще(в смысле что то другое а не more)
without — без, вне
almost 2 раза

Автомобильная лексика.
Основные части автомобиля accelerator — педаль газа
battery — аккумулятор
bonnet / hood — капот
boot / trunk — багажник
brakes — тормоза
bumper — бампер
clutch — сцепление
engine — двигатель
fan belt — ремень вентилятора
first gear — первая скорость
gear lever / gearshift — рычаг включения передач
headlights — фары
motor — мотор
neutral — нейтральная скорость
radiator — радиатор
reverse — задний ход
shift — включать (передачу)
silencer / muffler — выхлопная труба
tail light — задний свет
tire — шина
transmission — коробка передач
wheel — колесо
wiper — стеклоочиститель

Инструменты для ремонта автомобиля
flashlight — карманный фонарик
fuse — предохранитель
jack — домкрат
oil — масло
pliers — клещи
screwdriver — отвертка
spare part — запчасть
spark plug / sparking plug — свеча зажигания
tool — инструмент
wrench — гаечный ключ

Места обслуживания автомобилей car park / parking lot — парковка, стоянка
car wash — автомойка
filling station / gas station — заправочная станция
garage — крытая парковка, парковка в здании
repair shop — мастерская
toll road — платная дорога
turnpike — место взимания дорожного сбора на платной дороге

Прочие автомобильные термины break down — сломаться
breakdown — поломка
buckle up — разг. пристегнуться
car phone — автомобильный телефон (телефон, который установлен в автомобиле)
car pool — небольшая группа автомобилистов, которые едут на одном автомобиле, поочередно садясь за руль
car theft — автомобильная кража
diesel — дизельное топливо
driving licence / driver's license — водительские права
fasten one's seat belt — застегнуть ремень
fix (something) — починить (что-либо)
fuel — топливо
mph (= miles per hour) — миль в час (скорость движения)
petrol / gasoline, gas — бензин
speed limit — ограничение скорости


170 фразовых глаголов 

1) (pick up) - взять (в очень широком смысле: предмет, человека, звук, запах, след и т.п.)
2) (go on) 1) продолжай(те)!; 2) продолжать(ся); 3) происходить
3) (get out) - уходить, уезжать; выходить; вынимать, вытаскивать
4) (go back) - возвращаться 
5) (come on) - давай!, пошли!; кончай!, брось!; проходить, приходить
6) (come back) - возвращаться
7) (sit down) - садиться, усаживаться, занимать место
8) (come out) - выходить; появляться, возникать; получаться
9) (come in) - входить; приходить, прибывать
10) (look for) - искать, подыскивать, присматривать
11) (get up) - вставать, подниматься; просыпаться
12) (come up) - появляться, возникать; подниматься, приближаться
13) (look down) - смотреть, смотреть вниз
14) (go out) - выходить
15) (take off) - 1) снимать (с себя); 2) уходить, уезжать
16) (come from) - происходить из, от, взяться
17) (find out) - выяснить, разузнать, обнаружить, найти
18) (pull out) - вытаскивать, вынимать; отъезжать, выезжать
19) (look back) - оглядываться, оборачиваться
20) (get back) - вернуть(ся)
21) (go down) - спускаться, идти, ехать вниз
22) (come down) - спускаться, опускаться; падать;
23) (turn back) - повернуться снова, опять; повернуть назад, отступить
24) (stand up) - вставать, выпрямляться
25) (take out) - вынимать, вытаскивать
26) (wake up) - просыпаться; будить кого-л.
27) (hold up) - поднимать
28) (turn around) - оборачиваться
29) (walk away) - уходить
30) (be back) - вернуться, возвращаться
31) (turn away) - отворачиваться
32) (go up) - подниматься
33) (get off) - выходить, покидать; уносить, удалять; уходи!
34) (hold on) - держи(те)сь!; подожди(те); держаться, вцепиться
35) (look out) - 1) выглядывать; 2) быть осторожным
36) (put on) - надевать, одевать; включать, приводить в действие
37) (shut up) - заставить замолчать, заткнуть
38) (set up) - устраивать, организовывать, создавать
39) (go over) - подойти, приехать; повторять, перепроверять
40) (sit up) - приподняться, сесть из лежачего положения
41) (get away) - удрать, ускользнуть; уходить
42) (walk over) - подойти, подходить
43) (come over) - приходить, подходить, заезжать
44) (go away) - уходить, уезжать
45) (go off) - уходить, уезжать; убегать, улетать
46) (go in) - входить
47) (turn off) - 1) выключать; 2) сворачивать, поворачивать
48) (run out) - 1) выбегать; 2) кончаться, истощаться
49) (hold out) - протягивать, вытягивать
50) (walk out) - выходить
51) (turn on) - включать
52) (give up) - сдаться, отказаться; оставить, бросить; отдавать
53) (make up) - 1) составлять; 2) сочинять; 3) компенсировать
54) (figure out) - сообразить, выяснить, понять, разобраться
55) (let out) - выпускать, освобождать
56) (look over) - 1) смотреть; 2) просматривать; осматривать
57) (cut off) - отрезать, отсекать; прерывать
58) (hang up) - повесить, положить трубку; висеть; повесить что-л.
59) (get in) - войти, забраться в, проникнуть, попасть в
60) (pull up) - подъезжать, останавливаться
61) (check out) - проверять, выяснять; выписаться из
62) (turn out) - оказаться, получиться, "выйти"
63) (go through)- пройти через, сквозь; повторять; тщательно изучать
64) (walk back) - возвращаться, идти назад/обратно
65) (put down) - положить, опустить
66) (make out) - 1) понимать, различать; 2) составлять; 3) справляться
67) (work out) - 1) понять, разобраться; 2) спланировать; 3) получиться 
68) (turn into) - превращать(ся) в кого-л. или во что-л.
69) (show up) - появляться, приходить
70) (pull off) - снимать, стаскивать; справиться, выполнить; съехать
71) (get on) - садиться на (в); приступить к; продолжить
72) (hang on) - держи(те)сь!; подожди(те)!; цепляться, хвататься
73) (catch up) - догнать, настичь, наверстать
74) (get down) - опустить(ся)
75) (walk in) - входить
76) (pull away) - отъезжать, трогаться; отпрянуть, отстраниться
77) (take over) - захватить, овладеть, взять под контроль
78) (back away) - отступать, пятиться
79) (move on) - идти дальше; продолжать движение
80) (move in) - въезжать/ поселяться; входить
81) (run away) - убегать, удирать
82) (calm down) - успокаивать(ся)
83) (end up) - кончить, закончить, попасть, оказаться
84) (be up) - 1) проснуться; 2) быть бодрствующим; 3) подниматься
85) (grow up) - вырастать, становиться взрослым
86) (sit back) - откинуться назад/на спинку сиденья
87) (take away) - убирать, забирать; отбирать, отнимать
88) (walk up) - подойти, подходить
89) (keep up) - 1) не отставать; 2) продолжать; 3) поддерживать
90) (point out) - указывать; подчеркивать; заметить
91) (put up) - 1) поднимать; 2) строить; 3) финансировать
92) (turn over) - 1) переворачивать(ся); 2) передавать
93) (lie down) - лечь, прилечь
94) (break into) - 1) вламываться; 2) озариться; разразиться; броситься
95) (fall down) - падать, упасть, рухнуть
96) (put out) - 1) вытягивать; 2) выставлять; 3) тушить
97) (take up) - 1) занимать (место); 2) заняться чем-л.; 3) подхватить
98) (turn up) - появляться 
99) (be out) - 1) отсутствовать, не быть дома, на месте
100) (clean up) - чистить(ся), убирать(ся), приводить в порядок
101) (break down) - полностью расстроиться; сломать(ся)
102) (walk off) - уходить
103) (run off) - удирать, убегать, сбегать
104) (come along) - идти вместе, сопровождать; приходить, появляться
105) (be up to)- собираться, намереваться что-л. сделать; зависеть от
106) (stick out) - 1) торчать, выпирать; 2) вытягивать, протягивать
107) (spread out) - растягивать(ся),развертывать(ся), расширять(ся)
108) (take back) - 1) отдать обратно/назад; 2) взять назад/обратно
109) (be off) - 1) уходить, уезжать; 2) быть свободным, не работающим
110) (keep on) - продолжать
111) (line up) - выстраивать(ся), становиться в линию, ряд, очередь
112) (be over) - окончиться, завершиться
113) (set off) - 1) отправляться (в путь); 2) вызывать (действие)
114) (break up) - 1) прекращать; 2) расставаться; расходиться
115) (hang around) - слоняться, бездельничать, болтаться без дела
116) (call back) - 1) перезвонить; 2) позвать назад
117) (break off) - 1) прервать(ся); 2) отделить(ся)
118) (write down) - записывать, излагать письменно
119) (come off) - отделяться, отрываться, покидать, сходить, слезать
120) (move out) - съезжать; выдвигаться, выходить
121) (set down) - поставить, положить
122) (settle down) - усаживаться; поселяться; успокаиваться
123) (let in) - впускать
124) (switch on) - включать
125) (pull on) - натягивать (одевать); тянуть (на себя)
126) (pass out) - терять сознание; раздавать, распределять
127) (put in) - вставлять
128) (turn down) - 1) отвергать, отклонять; 2) убавлять, уменьшать
129) (throw up) - выкинуть - тошнить, рвать; вскинуть, поднять
пост из группы 
130) (get over) - справиться; понять; добраться до; перейти, перелезть
131) (break out) - 1) вырваться; 2) вспыхивать; 3) разразиться
132) (get through) - проходить, проникать через; выдержать, справиться
133) (blow out) - 1) разбиться вдребезги; гаснуть; 2) взорвать; погасить
134) (run into) - встретить, столкнуться, наскочить
135) (shut down) - закрыть, прикрыть; выключить, отключить
136) (switch off) - выключать 
137) (walk around) - ходить, бродить повсюду
138) (cut out) - вырезать; прекращать(ся); пресекать
139) (blow up) - 1) взорваться; выйти из себя; 2) взрывать
140) (run over) - 1) подбегать; 2) переехать, задавить
141) (take in) - 1) вбирать, воспринимать; 2) впустить, приютить
142) (take on) - приобретать, принимать (форму, вид, свойство и т.п.)
143) (go by) - проходить/проезжать мимо; проходить (о времени)
144) (go along) - соглашаться, поддерживать; идти вместе, сопровождать
145) (get around) - обойти, преодолеть; справиться; перехитрить
146) (knock out) - 1) оглушить, вырубить;2) поразить; 3) выбить 
147) (break in) - 1) вмешиваться в разговор; 2) врываться, вламываться 
148) (wind up) - очутиться, оказаться; завершиться чем-л.
149) (stand out) - выделяться, выступать, быть заметным
150) (go around) - расхаживать повсюду; обойти вокруг; двигаться по кругу
151) (come by) - 1) заходить, приходить; 2) доставать, получать
152) (look forward to) - ожидать с удовольствием/с нетерпением
153) (shoot out) - выскочить, вылететь
154) (count on) - рассчитывать на что-л., кого-л.
155) (fall off) - падать; отпадать, отваливаться;
156) (burst out ) - воскликнуть; разразиться (смехом и т.п.); вырваться
157) (put away) - убирать, отложить, прятать
158) (get along) - уживаться, ладить; поживать; справляться с делами
159) (stand by) - 1) приготовиться; 2) ждать; 3) поддерживать
160) (help out) - помочь, выручить, вывести из затруднит. положения
161) (back off) - отступить, притормозить
162) (knock off) - 1) уничтожить; 2) прекратить; 3) уронить, сбросить
163) (come forward) - выходить вперед, выдвигаться
164) (knock down) - 1) сбить с ног; 2) сносить, разрушать; 3) понижать 
165) (watch out) - остерегаться, быть начеку; присматривать (for- за)
166) (come across) - натолкнуться на, случайно встретить
167) (carry on) - продолжать заниматься чем-л.
168) (carry out) - выполнять, осуществлять (план, приказ, обещание и т.п.)
169) (check in) - (за)регистрироваться 
170) (work up) - 1) - выработать, создать; 2) волноваться, расстраиваться

Комментариев нет:

Отправить комментарий